Hesla
ztratitztratit se
Výklady
asimilaceblbnoutblednoutbludištěbortitdeklasovanýdekompenzovat sedohrátdozníthlídathroutit sehynoutchátratchladnoutchřadnoutchudnoutiontklesatklouzatklouzavýkonjugacekrvácetlabyrintlínatloupat1mizetmrtvětneopadavýnepromlčitelnýneutichajícíneutuchajícíodepsatodnárodnitohluchnoutohranýochabnoutochrnoutomšelýoněmětopadatopelichatopotřebovatoprýskatoschnoutosiřelýosiřetosleplýoslepnoutošoupatotrávitotupětotupitpadatpadnoutpelichatpodít sepohřešovaný1pohřešovaný2polevitpomást sepovolitpozbýtpoztrácetprohospodařitprohrátpromarnitpromlčetpromrznoutprováhatpřeskočitpřetrhnout sepřijítrozbítrozladitrozplynout sescvrkat sescvrklýsestoupitshoditschnoutsklouznoutslepnoutsléztsplasknoutstrnoutsuchýsupravodivýtratittrativodtrousittrustudržetuhlídatuchovatuklouznoututopit sevadnoutvetavyběhatvyblednoutvybodnout sevyčichnoutvyhořetvyjítvyklopit sevykrvácetvymizetvyprchatvyschnoutvyšumětvytrousitzablouditzadatzahodit sezachovatzajíknout sezakolísatzapadnoutzapařit sezaprášitzatoulat sezaváhatzbláznitzblednoutzdivočetzešíletzhroutit sezkoprnětzmizetzneklidnětzoufat (si)zplešatětzplihlýzplihnoutzpuchřelýzpuchřetzřítit seztrouchnivělýztrouchnivět
Předpony
tratitpotratitutratitztratitzatratit
Odvozená slova
ztratitztratit se
témata poznámky
Reklama:

×

ztratit [stracɪt]audio/cz/037/cz-037317.mp3 dok. (3. mn. -tí; přech. min. -tiv; podst. ztracení)
1.
přijít o něco (zprav. vlastní neopatrností a bez zpozorování) tak, že to nelze najít
ztratit doklady/klíče/peněženku
ztratit slovo/slovíčko s kým = promluvit s někým
ztratit slovo/slovíčko za koho = přimluvit se za někoho
ztratit střechu nad hlavou = přijít o domov, o přístřeší
2.
pozbýt spojení, styk, nevědomky se odloučit od někoho, něčeho
ztratit směr/cestu
Ztratila jsem ho někde v davu.
Ohař ztratil stopu.
ztratit koho z očí/dohledu = přestat ho (na dálku) vidět; nesetkat se s někým delší dobu
ztratit nit (hovoru) = ztratit při vyprávění hlavní souvislost, linii tématu (v důsledku přerušení)
3.
přijít o něco ze sebe, o nějakou schopnost nebo vlastnost, morální nebo hmotnou hodnotu ap.
Při bombardování ztratil nohu.
ztratit hodně krve/vědomí
ztratit zrak/sluch/hlas
ztratit chuť k jídlu/do života
ztratit trpělivost/odvahu/motivaci
ztratit víru v boha
ztratit paměť/rozum/soudnost/stud
ztratit na ceně/vážnosti/významu
ztratit na váze = zhubnout
ztratit veškerý majetek/dům
ztratit hlavu = přestat se ovládat, kontrolovat, ztratit rozvahu, podlehnout emocím, panice
ztratit dech = být silně překvapen, ohromen; ztratit sílu, schopnost konkurovat
ztratit nervy = přestat se ovládat, ztratit sebekontrolu, podlehnout emocím
ztratit (pevnou) půdu pod nohama = pozbýt jistotu, oporu
ztratit řeč = zcela, náhle zmlknout, přestat mluvit a nemoct pokračovat v důsledku překvapení, rozpaků ap.
4.
přijít o peníze; syn. prodělat
Obchodováním na burze ztratil miliony.
ztratit na čem celé jmění
Koupí akcií ztratil hodně peněz.
5.
prohrát
ztratit bitvu
ztratit zápas/set/podání
sport. ztratit míč/kotouč = nechat si ho odebrat protivníkem
6.
neužitečně strávit (čas), bez užitku prožít; syn. promarnit
ztratit čekáním mnoho času
ztratit rok studií
ztratit hodinu práce
7.
pozbýt (zprav. úmrtím); přijít o někoho
Ve válce ztratila syna.
Ztratil v něm nejlepšího přítele.
8.být ztracen
ocitnout se v tísnivém postavení, propadnout zkáze, popř. smrti
Bez tebe bychom byli ztraceni.
Ještě není nic definitivně ztraceno.
ztrácet [straːtsεt] ned. (3. mn. -ejí, -í; rozk. -ej; přech. přít. -eje; příd. ztrácející)
1.
Často ztrácí klíče.
ztrácet směr cesty
Policie ztrácí stopu.
ztrácet signál
ztrácet vliv/autoritu/stabilitu
Pomalu ztrácím trpělivost.
Ztrácí zájem o okolní dění.
Při požáru ztrácejí všechen majetek.
ztrácet miliony špatnými obchody
Ztrácí jeden bod za druhým.
ztrácet vyhraný zápas
Zbytečně tu s tebou ztrácím čas.
Neztrácej čas dlouhým vysvětlováním.
ztrácet své příznivce
Televize ztrácí diváky.
Škoda ztrácet slova. = Je zbytečné o tom mluvit.
2.
být pomalejší, méně výkonný ap., zůstávat pozadu
V posledním kole ztrácí vedení.
ztrácet krok s konkurencí
Na vedoucího závodníka ztrácí tři vteřiny.
Reklama:
autoritazískávat/podrývat/ztrácet autoritu
banálníztrácet čas banalitami
Bé, já jsem se ztratil.
běžetBěží o to, aby se neztratil.
bitvasvést/vyhrát/ztratit bitvu
bludištěztratit se v bludišti
cenaztratit na ceně
citmít/ztratit cit v prstech/nohou
coZtratila náramek, co dostala od přítele.
coNemá co ztratit.
častrávit/ztrácet čas
čestztratit čest
čichztratit/otupit si čich
čiliPachatel ztratil klíč, čili nemohl odejít dveřmi a zamknout.
dezorientovatmed. dezorientovaný pacient který ztratil vědomí o místě a času, někdy i o vlastní osobě
docelaJe docela možné, že se ztratili v horách.
dohledztratit se/zmizet z dohledu
doslechbýt/ztratit se z doslechu
duchPremiér nabádal občany, aby neztráceli ducha.
duchapřítomnýnikdy neztrácet duchapřítomnost
formaztratit formu
galantníŽil skromně, ale neztrácel noblesu a galantnost.
gameztratit jen dva gamy
gramatikaztratit starou ruskou gramatiku
hlasztratit hlas dočasně ztratit schopnost mluvit nebo zpívat
chuťZtratil chuť i čich.
chuťztratit chuť k jídlu
jeden, jedna, jednoZtratil jednu ponožku. (z páru)
jehož, jejíž, jejichžrodiče, jejichž děti se ztratily
kapradíStezka se ztrácela v kapradí.
katakombyztratit se ve spleti katakomb
klidztratit klid
kolikČlověk umírá tolikrát, kolikrát ztratí přítele.
koloniezískat/ztratit kolonie
kontaktztratit kontakt
kontrolazískat/ztratit/udržet kontrolu nad územím/letadlem
kotoučzískat/ztratit/vybojovat/přihrát kotouč
králztratit (ve hře) královnu
kurážmít/ztratit kuráž
legitimacenechat si vystavit/ztratit legitimaci
magnetickýZa jistých podmínek ztrácí slitina magnetičnost.
mandátpřijmout/ztratit/získat/vykonávat mandát
medaileztratit naději na medaili
metroztratit se v metru
mlhapřen. Řešení se ztrácí v mlze. je v nedohlednu
nacucat seNacucaný mladík ztratil mobil i klíče.
načistoZtratila načisto hlavu.
náladaztratit náladu
nedejbožeNedejbože, abych se jí ztratil z očí.
nekonečnýztrácet se v nekonečnu
nenávratnýnenávratně ztracen navždy
nezávislýztratit nezávislost
neznámýztracen v neznámém městě
občankaztratit občanku
obživaztratit možnost obživy
odbytištěhledat/ztratit odbytiště výrobků
odvahaztratit odvahu
orientaceztratit orientaci
paměťztrácet/cvičit paměť
panenskýztratit panenství
patnáctiletýZtratila se patnáctiletá dívka.
peněženkaztratit peněženku
plachtovíztrácet vítr z plachtoví
podatVšichni podávající ztratili servis.
podsadaztrácet podsadu línat
pochovatpřen. pochovat rodiče ztratit
pověstnýztrácet svůj pověstný klid
propadnout seLetadlo se začalo propadat. náhle ztrácet výšku
propítpřen. expr. Kde jsi tu bundu propil? ztratil
protoZtratila jsem peněženku, ale proto se přece nepůjdu věšet.
přebytečnýztratit přebytečnou váhu
přehledmít/ztratit/získat přehled
přehledztratit přehled o čase
přehledBrankář ztratil přehled.
přihodit sePřihodilo se mi, že jsem se ztratil.
pukzískat/ztratit puk
radostZtratil svou jedinou radost.
registračkaztratit registračku do klubu
rovnováhaZtratil rovnováhu a spadl.
samosprávaÚzemí ztratilo samosprávnost.
seztratit se v lese
sebedůvěrazískat/ztratit sebedůvěru
sebejistotaztratit/získat sebejistotu
sebekontrolaztratit sebekontrolu
sebekritikaSe vzrůstající slávou ztrácel sebekritičnost.
servisztratit servis ztratit hru, v které hráč podává
setztratit/prohrát první set
shoditmysl. shodit parohy každoročně odhodit, ztratit
sluchnapínat/ztrácet sluch
soudnýZtratil (veškerou) soudnost.
souvislostztratit souvislost příběhu
stárnoutStárne a ztrácí zrak.
střevícPopelka ztratila střevíček.
šanceztratit/promarnit šanci
takovýZtratila se taková a taková taška.
temnotaŘešení se ztrácí v temnotách.
tolikČlověk umírá tolikrát, kolikrát ztratí přítele.
vědomípozbýt/ztratit/nabýt vědomí
Reklama: